Papiro Ipuwer "Las plagas" |
Moshé en hebreo significa: "De las aguas extraído", por que viene de la raíz hebrea "Moshej"
Los datos son precisos por que la información es correcta, los datos son de muchos siglos y sin alteraciones.
Todo esto se sabe gracias a las múltiples documentaciones antiguas con todo lujo de detalles como si se tratase de algo que esta ocurriendo en la actualidad de modo directo.
Hay escritos tan antiguos como la Torá y otras que fueron transmitidas por generaciones de boca en boca hasta llegar a nuestros días, si tomamos diferentes grupos judaicos, de diferentes épocas e incluso geográficamente distanciados, nos sorprendería la exactitud del relato, fechas, lugares, nombres y particularidades.
El pueblo judío recopilaba todos los detalles posibles y del mismo modo protegían la información para futuras generaciones.
(Shemot / Éxodo 2:10).
Y llamó su nombre Moisés, y dijeron que impone el agua
Ministro de Vetikaró Semo Mokshé Watomer Mistehu nosotros
y lo llamó Moshé diciendo: "por que del agua lo saqué".
En egipcio antiguo se escribe el nombre de Moisés "Mses" también significa: "Hijo de" o "engendrado por".
Cuando Akenaton asumió como Faraón, Moisés ( Moshé ) tenia 41 años ya hacia un año que se había ido al exilio por causa de la muerte de un egipcio hijo de una mujer egipcia y un padre israelita, este egipcio odiaba a los israelitas y se ensañaba con ellos, hasta que Moshé vio como repetía esto de modo inhumano, fue advertido pero hizo caso omiso, hasta que Moshé lo encuentra golpeando a un israelita sin ninguna predicación, la indignación de Moshe fue tan grande que mató al egipcio.
El hermanastro de Moshé, el hijo del Faraón le cuenta por celos y odio a su padre el monarca, afirmando que la ley es igual para todos y que Moshe debe pagar por ello, sin decir las injusticias del difunto.
No le quedó mas remedio a Moshe que salir de Egipto al exilio por que el Faraón en vez de matarlo lo desterró pues lo apreciaba como a un hijo, sin embargo el legitimo hijo que sería luego el Faraón del Éxodo, pedía la muerte de Moshé y va al exilio dirigiéndose primero hacia Etiopía ayudando a ese pueblo con estrategias ante sus enemigos.
Y al terminar su intervención se dirige hacia Midián mas allá del Sinai en una región que actualmente pertenece a Arabia Saudita, hacia las cercanías en donde moraba el medianita Jetró (Yitró) que fue ministro y uno de los consejeros del Faraón.
El padre y la madre de Moisés pertenecían a la tribu de Levy, hijo de Jacob (Yaakov) también llamado Israel, y este es hijo de Isaac (Itzjak) hijo de Abraham y Sara.
Abraham hijo de Teraj es el primer Hebreo y Yehudí (la palabra fue mal españolizada y traducida como "judío", ya que judío es quien es solo descendiente de Yehuda o Judás hijo de Yaacov, otro tremendo error histórico y bíblico), la palabra Yehudi significa quien alaba a Dios.
El ser judío la gente lo confunde como una religión, pero la realidad se trata de la Nación Judía y Pueblo Judío que a su vez cree en un solo Dios desde tiempos muy remotos, Abraham estudio todo sobre Dios con Sem que también es denominado Malkitsedek (significado: Rey (malki) Justo (tsedek) es decir Rey Justo de Yeru o Jerú nombre dado por él a Yerushalaim o Jerusalem y Abraham le puso como nombre a Yeru como Yerushalaim.(Yerú significa en hebreo antiguo "ciudad" y Shalaim viene de dos raíces de palabras Shalem "integra o completa y también Paz es decir Shalom"), en si lo que llamamos como judaísmo es algo mucho mas antiguo que Akenatón, ya que su reinado está datado en torno a -1353 hasta el -1336 antes de la era común.
Desde luego Moisés es un Israelita, hebreo y judío nacido en Egipto, entonces es judío por pertenecer a la Nación Judía o pueblo judío y su segunda ciudadanía es donde nació, lo que se diría actualmente como doble ciudadanía.
Los israelitas fueron ubicados en tiempo de José (Yosef) en Gosén o la Tierra de Gosén (Hebreo: גֹּשֶׁן, ) que en ese momento era la frontera de Egipto, una situación privilegiada, por que a ningún pueblo ajeno se los ubica en la frontera, por el peligro de seguridad, que podría traer a Egipto el poner a un pueblo extranjero, sin embargo esta excepción se debió a que José los ubico en primera fila y desde luego los judíos detenían a los adversarios invasores y enemigos de Egipto - Yosef se ganó toda la confianza del faraón de ese periodo, y llego a ser el Virrey de Egipto.
Esta simbiosis era conveniente para unos y otros, vale recordar que gracias a Yosef, Egipto se salva de la hambruna y los israelitas ayudaban a comerciar con extranjeros los granos acumulados, dándole grandes beneficios a Egipto. También el Faraón estaba muy contento de tener un pueblo amigo. Aunque mas tarde otro Faraón comenzó a explotarlos olvidándose de lo pactado, para luego esclavizarlos.
El éxodo queda registrado en varios tratados hebreos muy antiguos, en la noche del 14 de Nisan de 2448, o sea el día 12 de Marzo del año -1312 de la era común, Dios envía la ultima plaga, el pueblo israelita no sale de sus casas, se silencian y comen las hierbas amargas, y el pan ázimo (sin leudo) "matzá", denominado el pan del sufrimiento, El aspecto de la matzá antes de llegar al horno es un amasijo de harina con poco agua, muy compactada y horneado rápidamente todo el proceso no debía llevar mas de 15 minutos para que no leudara y la realidad que los egipcios les daban algo de harina y agua y los obligaban a no tomar ningún descanso, ya que cada uno debía preparar rápidamente su ración de comida y volver a trabajar sin perder el tiempo.
El Papiro Ipuwer
Si vemos en el Papiro Ipuwer podemos apreciar la existencia de las plagas.
¿Cómo podrían las plagas descritas en un papiro egipcio ser tan similares a los encontrados en la Biblia?
A principios de 1800, un papiro fue encontrado en Egipto las mismas es nombrada como las advertencias de un egipcio con el nombre de Ipuwer .
Ahora se encuentra en el Museo de Leiden en Holanda. Ipuwer el egipcio escribió al final del Imperio Medio, A continuación se presentan algunas de las plagas sorprendentemente similares descritos tanto en el papiro Ipuwer y la Biblia. (Las plagas bíblicas cayeron sobre los egipcios en la época de Moisés y el Éxodo.
En el siglo 19 un papiro, que data de finales del Imperio Medio, fue encontrado en Egipto. Fue llevada al Museo de Leiden en Holanda e interpretada por AH Gardiner en 1909. El papiro completo se puede encontrar en los libros "Admoniciones de un egipcio, de un papiro hierático en Leiden". El papiro describe violentos levantamientos en Egipto, el hambre, la sequía, la fuga de esclavos (con la riqueza de los egipcios), y la muerte por toda la tierra.
El papiro fue escrito por un egipcio llamado Ipuwer y parece ser una versión del testigo de los efectos de la plagas del Éxodo, desde la perspectiva de un egipcio promedio. A continuación se presentan extractos de papiro, junto con sus paralelos en el libro del Éxodo.
Papiro de Ipuur - LEIDEN 344 | TORA - ÉXODO |
2: 5-6 La peste es toda la tierra. La sangre está en todas partes.
02:10 El río es sangre.
2:10 Los hombres se encogen de hombros del disgusto - los seres humanos, y su sed de agua.
3: 10-13 Esa es nuestra agua! Esa es nuestra felicidad! ¿Que vamos a hacer al respecto? Todo es ruina.
| 7:20 ... todas las aguas del río se convirtieron en sangre.
07:21 ... había sangre por de toda la tierra de Egipto ... y el río apestaba.
07:24 Y todos los egipcios cavaron alrededor del río para beber; porque no podían beber de las aguas del río.
|
2:10 ciertamente, puertas, columnas y paredes son consumidos por el fuego.
10: 3-6 El Bajo Egipto llora ... El palacio entero está sin sus ingresos. Para aquello que le pertenece [por derecho] trigo y cebada, gansos y peces
6: 3 en verdad, el grano ha perecido por todas partes.
05:12 ciertamente, que ha perecido aquello que fue visto ayer. La tierra se deja a su cansancio, como el corte de lino.
| 9: 23-24 ... 23Y extendió Moisés su vara hacia el cielo, y el SEÑOR envió truenos y granizo, y cayó fuego sobre la tierra. Y el SEÑOR hizo llover granizo sobre la tierra de Egipto. 24Y hubo granizo muy intenso, y fuego centelleando continuamente en medio del granizo, muy pesado, tal como no había habido en toda la tierra de Egipto desde que llegó a ser una nación.
09:25 ... Y el granizo hirió todo lo que había en el campo por toda la tierra de Egipto, tanto hombres como animales; el granizo hirió también toda planta del campo, y destrozó todos los árboles del campo.
9: 31-32 ... y el lino y la cebada fueron heridos;; porque la cebada estaba en la temporada, y el lino estaba maduro.
Sin embargo, el trigo y el centeno no fueron heridos; porque eran tardíos.
10:15 ... no subsisten las cosas verdes en los árboles, ni en la hierba de los campos, a través de toda la tierra de Egipto.
|
5: 5 Todos los animales, y sus corazones lloran. El ganado gime ...
9: 2-3 He aquí, el ganado se aleja y se desvía desorientado, y no hay nadie para reunirlos.
| 9: 3 ... la mano del Señor está sobre tus ganados que están en el campo ... y habrá una enfermedad muy grave.
09:19 ... a recoger tu ganado, y todo lo que tienes en el campo ...
9:21 El que no temió la palabra de Dios, dejó a sus criados y el ganado en el campo.
|
09:11 La tierra está en tinieblas | 10:22 y habían unas densas tinieblas sobre toda la tierra de Egipto. |
4: 3 (5: 6) en verdad, los hijos de los príncipes se estrellan contra las paredes.
06:12 ciertamente, los hijos de los príncipes se echan en la calle.
6: 3 La prisión está en ruinas.
02:13 El que pone a su hermano muerto en el suelo está en todas partes.
03:14 Se quejaban por toda la tierra, mezclado con lamentos
| 12:29 Y aconteció que a la medianoche Dios hirió a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito del Faraón que se sentaba sobre su trono hasta el primogénito del cautivo que estaba en la cárcel.
12:30 ... no había casa donde no había un muerto.
12:30 ... hubo un gran clamor en Egipto.
|
7: 1 He aquí, el fuego se ha montado en lo alto. Su quema va adelante contra los enemigos de la tierra. | 13:21 ... 21El SEÑOR iba delante de ellos, de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarlos, a fin de que anduvieran de día y de noche. |
3: 2 de oro y lapislázuli, plata y malaquita, cornalina y bronce ... están ahora puestos en el cuello de las esclavas. | 12: 35-36 ... 35Los hijos de Israel hicieron según las instrucciones de Moisés, pues pidieron a los egipcios objetos de plata, objetos de oro y ropa. 36Y el SEÑOR hizo que el pueblo se ganara el favor de los egipcios, que les concedieron lo que pedían. Así despojaron a los egipcios |
Rav Schtudiner
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Los comentarios son moderados, cuide la santidad de la palabra.