lunes, 28 de diciembre de 2009

Ishmael el irónico ladrón de identidades

Uno representa la sana alegría y el otro la burla
Isaac viene de la palabra hebrea tzjok la misma es una risa producto de la alegría, pues ambos padres tanto Abraham como Sara su esposa tuvieron mucha alegría al ver que su unión no fue vana y tuvieron un hijo, aunque hay otras explicaciones sobre el nombre de Isaac, esto es un motivo su gran alegría, y el niño hacia honor a su nombre era alegre, bondadoso y risueño.
Ishmael era el medio hermano de Isaac, compartiendo a Abraham como padre, pero teniendo una diferente madre, Hagar.

La Torá nos dice que Ishmael era una influencia negativa para Isaac. Pero la Torá usa una palabra por demás inusual para esa influencia negativa “metzajek” - que puede significar “burlarse” alguien que pude “causar que Isaac sea trivial o superficial”.

De cualquier forma, tenemos el sentimiento de que ese tzjok es el eje de la relación Isaac-Ishmael; es tanto el bien de Isaac como el mal de Ishmael.
En uno representa la sana alegría y el otro la burla ambas tienen una sonrisa pero con diferentes intenciones.



¿Qué es la risa? - La risa es una expresión humana elemental del mismo modo que el llorar o el gritar,  que el llorar que puede ser la reacción normal del sufrimiento y la congoja. Un grito puede significar dolor o también amenaza.

Pero la risa es una expresión mucho más compleja y profunda. Es la reacción de los seres humanos cuando los confines de la razón han sido traspasados. De este modo, una persona está segura que en una situación dada no hay más esperanza y su mente le dice que el caso está perdido, que el paciente no vivirá, que el trabajo no se lo dieron. Y en eso… a pesar de lo que dicta la razón... ha triunfado! Una gran risa lo llena. La risa es una ganancia inesperada y no natural contra las rarezas pesadas de la vida.

Una persona se burla de otra al enseñarle lo irracional y contradictoria que es su posición. Esto es una sátira, y  su risa, es la risa de la burla, la reacción a la estupidez y a la carencia de razón en la posición de la otra persona.

Los niños jugando en una atmósfera carente de problemas, como de vacaciones, están riendo todo el tiempo. Esta risa parece reflejar su existencia carente de preocupaciones - nada de obligaciones, nada de tareas, ninguna responsabilidad.

Aunque Abraham y Sará se convirtieron en los creyentes de Dios más fuertes, estaban todavía atados a un instinto que les hacía pensar que la naturaleza era un determinante firme y que las leyes de la naturaleza eran la realidad misma. Cuando Abraham y Sará, eran dos ancianos de 100 años, fueron informados de que tendrían un hijo, Sará no pudo aguantar la risa de incredulidad. Su tzjok fue la reacción natural hacia algo inverosímil.

Pero para cada cosa buena que apareció en la historia, hubo una cosa mala, y el poder opuesto de Isaac fue Ishmael. Él también tenía el poder del tzjok, pero de una manera siniestra y destructiva. El Midrash dice que el tzjok de Ishmael tiene implicaciones de idolatría, derramamiento de sangre e inmoralidad sexual. Esto significa que en cualquiera de los pecados que trató de involucrar a Isaac, los medios eran los mismos: el tzjok.

Por ejemplo, en la idolatría una persona puede atacar la religión por medio de razones y argumentos, o puede hacer una burla de ello, o puede llevarla al olvido. El derramamiento de sangre puede ser el producto de un extremo odio o miedo, o puede venir como resultado de una visión superficial de la santidad de la vida humana. Y la inmoralidad sexual es el resultado de la exaltación y la frivolidad.

Tenemos entonces dos tzjoks diametralmente opuestos en su dirección. El tzjok de Isaac es la risa de aquel que se da cuenta que los obstáculos y pruebas de este mundo son temporales e ilusorios, y saber que Dios nos eleva por encima de ellas y esto causa el tzjok de la alegría, así como está escrito que en los días del Mashiaj, "El regocijo llenará nuestras bocas" (Salmos132).

Pero Ishmael asimiló esta misma característica en su carácter y la utilizó negativamente. Burlándose de lo espiritual, usando la risa para quitarse la responsabilidad, y la superficialidad para apagar la seriedad de la vida. Él era destructivo, vivía en el desierto una vida nómada, que es una vida sin un sentido de los límites. En donde las cosas son siempre cambiantes y no fijas y determinadas.

La última burla fue cara a cara con Isaac. Más tarde cuando Esav se peleó con Yaakov, lo quería matar y quitarle su herencia, pero Ishmael clamó que la herencia era suya, y que por ende no tenía porque quitársela.

Suplantando identidades y robando la historia es la actitud típica del burlador, la violencia y el derramamiento de sangre son terribles y la tensión es alta. Pero lo más inverosímil y humillante es que los árabes han adoptado nuestra historia como si fuese la de ellos. ¿La montaña del Templo? Es una mezquita sin conexión alguna con la historia judía. ¿Hebrón? Abraham según la visión cambiada es el padre e Ishmael su hijo favorito.

Cuando la verdad es abandonada a esta escala, ninguna mentira es ya vergonzosa. Si exploto un misil en Israel, según esta risa es tan sólo una provocación, algo que no reviste gravedad.

Varios años las poblaciones de Israel dormían bajo fuego de misiles y para los árabes esos misiles no eran tan malos, para ellos solo era un juego de niños. Esto es el tzjok en tono de burla en su peor momento. Desde luego que los alemanes nos quisieron destruir, pero nunca nos quitaron nuestra historia. También los cristianos aclamaron que Israel perdió su status como favorito y que Roma se convirtió en la Ciudad Santa. Pero los musulmanes declaran que ellos son los herederos de Abraham, que ellos son los “judíos” y que Jerusalem es la Ciudad Santa y que encima les pertenece.

Imaginemos estas escenas - El dueño de la casa escucha que tocan la puerta. Ladrones armados entran, roban todo, le muelen a golpes los huesos e incendian la casa. Es una experiencia terrible. De pronto el dueño llega a su casa y encuentra un ladrón allí. El ladrón lo ve y le dice: “¿Quién eres?”, el le dice soy el dueño y el ladrón le dice tu estás loco, esta es mi casa, ella es mi esposa y esos son mis hijos. Y si no te vas ahora mismo  llamo a la policía.

Cuál de estas dos escenas es más horripilante, este es el horror de la declaración burlona de Ishmael ante Israel, el mundo árabe no está luchando contra nosotros, simplemente están asumiendo nuestra identidad.

Por otro lado el judío esta siendo sometido a una prueba de identidad y la única solución es adoptando el rol judaico que le corresponde ante la sociedad.

Dios nos está diciendo: "Tómame de una vez en serio y adopta tu papel, y ya no serás más objeto de esta ridícula burla”

Rab Berl Schtudiner

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Los comentarios son moderados, cuide la santidad de la palabra.